Сопоставление составного сказуемого, выраженного сочетанием
to be + Past Participle, с временами группы Indefinite
страдательного залога.
Сочетание
глагола to be с Past Participle может выражать:
1. Действие.
В этом случае сочетание глагола to be с Past
Participle представляет собой одно из времен страдательного
залога — Present Indefinite, Past Indefinite,
Future Indefinite — и выполняет функцию простого глагольного
сказуемого.
2.
Состояние. В этом
случае сочетание глагола to be с Past Participle
выполняет функцию составного сказуемого,
в котором глагол to be является глаголом-связкой,
a Past Participle — именной частью составного сказуемого.
Be
+ Past Participle, выражающее действие |
Be
+ Past Participle, выражающее состояние
|
Financial documents
are signed by the director and the accountant.
Финансовые документы подписываются
директором и бухгалтером.
|
The documents
are signed; you may send them off.
Документы подписаны; вы можете
их отправить.
|
The pencil was
broken by my son.
Карандаш был сломан моим сыном.
|
I could not write
with the pencil as it was broken.
Я не мог писать карандашом, так как он был сломан.
|
The steamer will
be unloaded very quickly.
Пароход будет разгружаться (будут
разгружать) очень быстро.
|
You may begin
loading the goods at five o'clock; the steamer
will already be unloaded.
Вы можете начать грузить товары в пять часов;
пароход будет уже разгружен.
|
Предложениям
со сказуемым, выраженным глаголом в одном из времен
страдательного залога, соответствуют
параллельные предложения со сказуемым, выраженным глаголом
в той же форме времени действительного залога:
Предложения
с глаголом-сказуемым в страдательном залоге |
Предложения
с глаголом-сказуемым в действительном залоге
|
Financial documents
are signed by the director and the accountant.
|
The director and
the accountant sign financial documents.
|
The pencil was
broken by my son.
|
My son broke the
pencil.
|
The steamer will
be unloaded very quickly.
|
They will unload
the steamer very quickly.
|
Предложения
с составным сказуемым не имеют параллельных
предложений со сказуемым, выраженным глаголом в той
же форме времени действительного залога, так как в таких
предложениях сказуемое выражает не действие, а состояние,
в котором находится лицо или предмет в результате произведенного
над ним действия. Past Participle в этом случае приближается
по значению к прилагательному.
Так,
в предложении The documents are signed;
you may send them off. сказуемое are signed
выражает, в каком состоянии находятся документы, а именно,
что на них имеются нужные подписи, что они готовы. В
этом предложении Past Participle signed можно
сопоставить с прилагательным ready в предложении
The documents are ready. Документы готовы.
В предложении
I couldn't write with the pencil as it was
broken. сказуемое was broken выражает,
каким был карандаш, в каком он был состоянии, а именно,
что он был негодный, плохой. (Ср. The pencil was broken
и The pencil was bad.)
В предложении
You may begin loading the goods at five; the steamer
will already be unloaded.
сказуемое will be unloaded выражает, в каком
состоянии будет пароход в пять часов, а именно, что
он будет уже без груза, пустой. (Ср. The steamer will
be unloaded и The steamer will be empty.)
Сравните
также:
The door is closed and the window is open.
Дверь закрыта, а окно открыто.
The house is built, but the fence is not ready
yet.
Дом построен, но забор еще не готов.
|