Фильм на английском языке с переводом: Mystery Tour. Таинственная экскурсия 1.

1
Here we go again...
2
Good morning, Nina. I think they're all ready for the tour.
3
Thank you, that's lovely. Hello, I'm Nina Barnes, and I'm your guide for the day. Good morning, how are you?
4
Fine, thanks.
5
Would you like to sit here?
6
That's great. Thank you very much.
7
You're welcome. Good morning. Would you like to sit over there?
8
Thank you.
9
Good morning.
10
Hi.
11
Right, how many of you can remember my name? That's right, my name's Nina. This is our driver for the day and his name's Patrick. We'd like to welcome you to the 'Streets of Oxford' tour, and if you have any questions... Oh dear! I think we've forgotten someone.
12
The name's Curtis. Sorry I'm late.
13
Don't worry. Please take a seat, sir. O.K., we're going to drive into the city now and I'm going to come round the bus and meet everyone.
14
And . .. er . . . what's your name?
15
I'm Helen Sikorsky and I come from Chicago, Illinois. And this is my husband Carl. Oh, this is a wonderful vacation! We love England. We've been to London and Cambridge, and we're going to Stratford-upon-Avon tomorrow...

1
Итак, снова начинаем...
2
Доброе утро, Нина. Я думаю, что все уже готовы к экскурсии.
3
Спасибо, это прекрасно. Здравствуйте, я Нина Барнс, и я ваш гид на сегодня. Доброе утро, как поживаете?
4
Отлично, спасибо.
5
Хотите сесть сюда?
6
Это здорово. Спасибо вам большое.
7
Всегда пожалуйста. Доброе утро. Хотите сесть там?
8
Спасибо.
9
Доброе утро.
10
Привет.
11
Итак, кто из вас помнит как меня зовут? Хорошо, меня зовут Нина. Это наш водитель и его зовут Патрик. Мы хотели бы поприветствовать вас на экскурсии "Улицы Оксфорд", и если у вас есть какие-либо вопросы... О, боже! Кажется, мы забыли кого-то.
12
Меня зовут Кертис. Извините, я опоздал.
13
Не беспокойтесь. Садитесь, пожалуйста, сэр. Хорошо, сейчас мы поедем в город, а я пройду по автобусу и познакомлюсь со всеми.
14
И. .. э. . . Как вас зовут?
15
Я Хелен Сикорски и я родом из Чикаго, штат Иллинойс. А это мой муж Карл. О, это замечательный отпуск! Мы любим Англию. Мы были в Лондоне и Кембридже, и мы завтра собираемся в Стратфорд-на-Эйвоне...
16
It's . . . er . . . Mr Curtis, isn't it?
17
Pardon me?
18
You're Mr Curtis, aren't you?
19
And where do you come from?
20
And you, madam. Where do you live?
21
I'm from Miami, Florida. My name's Betty Sherman ...
22
We've got a funny one today.
23
What do you mean? Funny ha-ha or funny peculiar?
24
Funny peculiar ... well, he's strange anyway.
25
Which one do you mean?
26
You know, the one who was late.
27
Oh, yeah. The tall one. He looks O.K.
28
Did you know that Oxford used to be the capital of England? Well, it was for three years. During the English Civil War, the King had to leave London and he moved his government to Oxford. That was between 1642 and 1645 ... that was King Charles I, and we all know what happened to him! They cut his head off.
29
How long are you going to be?
30
A few minutes. Why? What's the matter?
16
А вы. . . э. . . г-н Кертис, не так ли?
17
Простите?
18
Вы г-н Кертис, не так ли?
19
И откуда вы?
20
А вы, мадам. Где вы живете?
21
Я из Майами, штат Флорида. Меня зовут Бетти Шерман...
22
У нас сегодня забавный тип.
23
Что ты имеешь в виду? Забавный в смысле смешной или в смысле своеобразный?
24
Забавный в смысле своеобразный… ну, он все равно странный.
25
Кого ты имеешь в виду?
26
Знаешь, тот, который опоздал.
27
А, да. Высокий. Выглядит нормально.
28
А вы знали, что Оксфорд раньше был столицей Англии? Ну, это было в течение трех лет. Во время английской гражданской войны, король был вынужден покинуть Лондон и перевезти правительство в Оксфорд. Это было между 1642 и 1645 ... , это был король Карл I, и мы все знаем, что с ним случилось! Ему отрубили голову.
29
Сколько ты собираешься пробыть здесь?
30
Несколько минут. А что? В чем дело?
31
I can't find a parking space.
32
Look at him…
33
Who?
34
Over there. He's wearing the blazer with the badge. He's got a Filofax in his hand. He's just standing there. He isn't looking at anything. What is he doing?
35
Perhaps he doesn't like your commentary.
36
Thanks, Patrick. Maybe he doesn't like your driving!
37
This is Christ Church, one of the most beautiful colleges in Oxford. It was started in 1525 by Cardinal Wolsey. That's Tom Tower. The bell, which is called 'Great Tom', was made in 1680. Have you all read 'Alice in Wonderland'? Well, it was written in Christ Church by Lewis Carroll, who taught here ...
38
Oh, no! There are only fifteen. What do we do?
39
Well, we usually wait for five minutes. Then, if they don't arrive, we go without them.
40
Well, we can't do that, can we?
41
We can't wait here. Who is it? Do you know?
42
Mr Curtis isn't here. Did anyone see him at the museum? He was sitting in the corner at the back. He was wearing a blazer.
43
Can you guess who it is?
44
Eh?
45
The one who isn't here. It's our friend, Mr Curtis. The one who wasn't interested in the tour.
31
Я не могу найти место для парковки.
32
Посмотри на него ...
33
На кого?
34
Вон там. Он одет в блейзер с эмблемой. У него органайзер в руке. Он просто стоит там. Он не глядит ни на что. Что он делает?
35
Может быть, ему не нравится твой комментарий.
36
Спасибо, Патрик. Может быть, ему не нравится твое вождение!
37
Это Крайст-Черч, один из самых красивых колледжей в Оксфорде. Он был основан в 1525 году кардиналом Вулси. Вот Том Тауэр. Колокол, который называется "Великий Том", был сделан в 1680 году. Вы все читали "Алису в стране чудес"? Так вот, она была написана в Крайст-Черч Льюис Кэрроллом, который преподавал здесь ...
38
О, нет! Только пятнадцать. Что делать?
39
Ну, мы, обычно, ждем пять минут. Затем, если не придут, едем без них.
40
Ну, мы не можем сделать это, не так ли?
41
Мы не можем ждать здесь. Кто это? Ты знаешь?
42
Нет Кертиса. Кто-нибудь видел его в музее? Он сидел в углу сзади. Он был одет в блейзер.
43
Угадай, кто это?
44
А?
45
Тот, которого нет. Это наш друг, г-н Кертис. Тот, кого не интересовала экскурсия.
46
Probably went back to the hotel in a taxi.
47
I hope so. I don't want to leave without him.
48
Well, we can't wait here all day, love.
49
Can we wait for five more minutes?
50
He's ten minutes late already.
51
His name's Curtis. He got on the bus after everyone else.
52
I'm sorry, Nina. All the people from this hotel are here. I'm sure of that.
53
Do you know him?
54
No, I'm sorry, I don't.
55
Does anyone know him? Surely he's staying here.
56
He isn't staying here. I'm sorry. There's some mistake.
57
Are you sure?
58
I'm absolutely certain.
59
The coach is here now. Yeah, it's waiting outside the hotel. He's not there. I can't see him. Of course I'm sure. He's not on it.
46
Наверное, вернулся в отель на такси.
47
Я надеюсь на это. Я не хочу уезжать без него.
48
Ну, мы не можем ждать здесь целый день, милая.
49
Мы можем подождать еще пять минут?
50
Он уже опаздывает на десять минут.
51
Его зовут Кертис. Он сел в автобус последним.
52
Прости, Нина. Все люди из этого отеля здесь. Я в этом уверена.
53
Ты его знаешь?
54
Нет, извини, не знаю.
55
Кто-нибудь знает его? Он точно остановился здесь.
56
Он здесь не живет. Мне очень жаль. Это какая-то ошибка.
57
Ты уверена?
58
Я абсолютно уверена.
59
Микроавтобус здесь. Да, он ждет снаружи отеля. Его там нет. Я его не вижу. Конечно, я уверена. Его там нет.

 

Показать/скрыть словарь
  • Англо-русский словарь

Дважды кликните на любом слове

Powered by onlinenglish.ru
master@onlinenglish.ru