Диалоги на английском языке с переводом. № 66. Тема: Сцена и экран. Часть 2.

Is there any role you've particularly enjoyed?

There's a few roles that I've played or oftentimes when you do something it's the whole experience of a job, not necessarily just the part you have in it. Earlier this year, I got to work for the Royal Shakespeare Company for the first time and we did Coriolanus, one of Shakespeare's lesser performed plays in Stratford, in Washington in America, also in Newcastle here in the United Kingdom and in Madrid in Spain for five months, which was amazing.

What's the most difficult role that you've ever had to play?

Well, I suppose, this last role that I played is one of the most difficult parts, Tullus Aufidius in Coriolanus, because there were lots of things that were very demanding about the part. We had to do a huge sword and axe fight in the middle of the play. Which... I'd done stage combat before, but never anything like this we were using actual - I mean they were blunt swords and axes, but they were still very large pieces of metal. And we had a couple of small accidents, but no major ones luckily I gave the other guy three stitches on his fingers at one point when he partied in the wrong place - that's my opinion anyway.

Do you prefer working in the theatre or in film and TV?

I think theatre is the most satisfying work in acting oftentimes, because you get to do it over and over again in front of a live audience, but it doesn't tend to pay as well as film and television, which is also fun, but not as glamorous as people might think it is, I guess.

So being an actor isn't really glamorous?

No, I don't think acting is a glamorous life, particularly, well I guess in any way. In theatre it's you know, you don't really earn that much money and you work hard. Yeah, and film and television work is, you know, can be a lot of fun, you can get to work with some famous people sometimes or some very talented people that you admire and that's a thrilling thing and you get to shoot guns or, you know, go on car chases and all those things are really fun, but most of the time, the 90% of the day, even when you're doing exciting things, you're just sitting and waiting around, you're always waiting around, they're always fixing lights, setting up new camera positions, trying to figure out who's going where when and it takes them - to film a proper feature film takes months and maybe in all that time only two or three of those days all told is actually you doing anything. So yeah, I think a lot of people get into extra work and stuff because they think this will be really glamorous, but you end up sort of reading a book for about nine hours a day. And I've never been on a red carpet so I suppose I can't judge. That looks glamorous.

 

Есть ли у вас роль, которой вы особенно наслаждались.

Есть несколько ролей, которые я играл, или чаще, в целом впечатление от работы, которую вы делаете, не обязательно только с вашим участием. В начале этого года я впервые получил работу в Королевской Шекспировской труппе, и мы ставили Кориолан, одну из наименее исполняемых пьес Шекспира в Стратфорде, в Вашингтоне в Америке, а также в Ньюкасле здесь, в Соединенном Королевстве и в Мадриде в Испании в течение пяти месяцев, это было изумительно.

Какая самая трудная роль, которую вам когда-либо приходилось играть?

Ну, мне кажется, последняя роль, которую я играл, является одной из самых трудных ролей, Туллус Ауфидий в Кориолане, потому что в этой роли было много вещей, которые были очень требовательны. Мы должны были использовать огромный меч и боевой топор в середине пьесы. Которые ... я играл и раньше сценические бои, но никогда ничего подобного мы не использовали на самом деле - я имею в виду, мечи и топоры были тупые, но они были все же очень большие куски металла. И у нас была пара небольших повреждений, но не больших, к счастью, я нанес одному парню три пореза на пальцах в определенный момент, когда он сражался в неправильном месте - по моему мнению во всяком случае.

Вы предпочитаете работать в театре или в кино и на телевидение?

Я думаю, что работа в театре чаще всего больше приносит удовлетворение для актеров, потому что вы должны делать её снова и снова перед живой аудиторией, но это совсем не то, что играть в кино и на телевидении, где тоже весело, но не так гламурно, как люди могут подумать, мне кажется.

Так что быть актером на самом деле не гламурно?

Нет, я не думаю, что актерская работа является гламурной жизнью, особенно, ну мне так кажется во всяком случае. В театре, знаете, вы на самом деле не зарабатываете так уж много денег, и вы много работаете. Да и в кино и телевизионных работах, знаете, может быть очень весело, вы можете иногда работать со знаменитыми людьми, очень талантливыми, которыми вы восхищаетесь, и это захватывающее дело, и вы стреляете из пушки или, знаете, погони на машине и все это действительно весело. Но большую часть времени, 90% в день, даже когда вы делаете захватывающие вещи, вы просто сидите и ждете, вы всегда ждете, они постоянно настраивают свет, устанавливают камеры в новые позиции, пытаясь рассчитать, кто где и когда будет, и на это требуется - в фильме, в приличном художественном фильме требуются месяцы и, возможно, все это время только два или три дня, в общей сложности, на самом деле вы что-нибудь делаете. Так что да, я думаю, многие берут дополнительную работу и прочее, потому что они думают, что это будет действительно гламурно, но вы в конечном итоге получаете вроде чтения книги в течение примерно девяти часов в день. Но я никогда не был на красной ковровой дорожке, так что я полагаю, что я не могу судить. Это выглядит гламурно.

 

master@onlinenglish.ru