Упражнение 279.

Переведите на английский язык, употребляя, где возможно, союз so as или in order:
1. Я попросил вас придти, чтобы сообщить вам об этом.
2. Я возьму такси, чтобы не опоздать на поезд.
3. Он шел медленно, чтобы не упасть.
4. Он недостаточно силен, чтобы участвовать с такой экспедиции.
5. Сейчас слишком поздно, чтобы идти в парк.
6. Я слишком устал, чтобы идти в кино сегодня.
7. После войны тысячи советских людей поехали в Сталинград, чтобы участвовать в восстановлении города.
8. Я сейчас же запишу номер вашего телефона, чтобы не забыть.
9. Он слишком устал, чтобы пойти туда сейчас.
10. Я пришел, чтобы поговорить с вами о важном деле.

Ответы.

1. I asked you to come so as (or: in order) to inform you of it.
2. I shall take a taxi so as (or: in order) not to miss the train.
3. He walked slowly so as (or: in order) not to fall.
4. He is not strong enough to take part in such an expedition.
5. It is too late now to go to the park.
6. I am too tired to go to the cinema today.
7. After the war thousands of Soviet people went to Stalingrad so as (or: in order) to take part in the restoration of the town.
8. I shall put down your telephone number at once so as (or: in order) not to forget.
9. He is too tired to go there now.
10. I have come so as (or: in order) to speak to you about an important matter.

Далее >>> Упражнение 280.


master@onlinenglish.ru